Új köntösben kelnek életre a balatoni és bakonyi legendák a Helka-trilógiában
Új köntösben kelnek életre a balatoni és bakonyi legendák a Helka-trilógiában
Új köntösben kelnek életre a balatoni és bakonyi legendák a Helka-trilógiábanPalacsinta, Túrógombóc - legtöbb felsős kisdiák emlékezett a Helka első mondataira. A trilógiában a balatoni és bakonyi legendák új köntösben kelnek életre, úgy hogy a mai fiataloknak is élményt jelentsen a regény olvasása. Nyulász Péter író azt mesélte, Helka története egy balatoni nyaraláson született meg: "Na, és egy balatoni nyaralás alkalmával a lányom mondta, hogy valaki csiklandozza a lábát a víz alatt a fürdés közben, és az anyukájának ugrott be, hogy valamikor régen hallott ő arról, hogy Helka, a Balaton tündére. És hát ugye itt én ebben a tévedésben létezvén, nem tudtam arról a régi-régi történetről, hogy már ezt megírta Fáy András jóval korábban. Így elképzeltem, hogy mégis milyen kis tündérmeséket lehetne kitalálni a Balatonról."
Az író azt reméli a történeteitől, hogy a fiatalok felfedezik, milyen csodás magyar vidék és körbejárják ezeket a mesebeli helyszíneket.
"A cél, hogy egyrészt ismerjék meg a történetet, járják körbe ezeket a helyszíneket, és hát keressék meg az összes többi hasonló, nagyon klassz dolgunkat. Mert tele vagyunk olyan történetekkel, amelyeknél sajnálatos módon mindenféle külföldi szerzetek vonzóbbnak tűnnek. A mi saját történetünk száz évvel hamarabb már A gyűrűk után szaladgált" - tette hozzá Nyulász Péter.
Az Ünnepi Könyvhéten június 5-én 17 órától Kiss Kornélia műfordítóval Csóka Judit pszichológus beszélget a Széna téri könyvtárban.



